ckotinko (ckotinko) wrote,
ckotinko
ckotinko

Category:

Накатывающаяся волна ушиванок

"Согласно современный украинец - это в основном украиноязычная (хотя случаются и исключения), ответственная, самодостаточный человек, с высоким уровнем интеллекта, способностью к структурированному критического мышления (особенно к действиям власти), склонностью к ведению цивилизованного диалога отдает предпочтение качественному мировом кино, читает книги, не смотрит телевизор и голосует "

Или, как говорил Учитель: "Оставьте мертвецам самым хоронить своих покойников. Невозможно вливать новое вино в старые курдюк »."

отсюда.

* * *

И все же уровень знания в обществе русского языка за двухтысячные годы упал неимоверно. Принимая на работу в «Коммерсантъ-Украина» литературных редакторов и корректоров, я видела это своими глазами. Если в 2005–2006-х соискателю нужно было обладать отличным знанием русского литературного языка, в 2007–2008-х достаточно было хорошего, с 2009-го достаточно было уже просто научиться отличать и убирать украинизмы, то года с 2011-го речь шла в конце концов о том, чтобы брать на работу тех, кто просто понимает написанный текст, аккуратен и может выучить русский язык в той мере, чтобы не допускать в газетных статьях каких-то совсем уж выдающихся ошибок.

* * *
Про язык. Сын начал читать по вечерам детские книжки и попросил купить ему книгу про Гарри Поттера. По дороге домой я заехал в Книжный и выбрал нужную книгу. Когда я привёз книгу домой и вручил Гоше он очень обрадовался и сразу побежал ее читать. Через время сын подходит ко мне:
- Папа, что ты мне купил?
- То что ты просил - Гарри Поттера.
- Папа, но я ничего в ней не понимаю, она написана на каком-то непонятном языке.
Я с удивлением взял книгу, чтобы посмотреть в чем дело:
- Гоша, так в чем проблема? Книга как книга. Не ленись, давай читай при мне.
Он начал читать. Видно, что он читает, но вообще не понимает смысл прочитанного. И тут до меня дошло. По инерции, книгу я купил на русском языке, а читать и понимать прочитанное он пока научился только на украинском.
- Да, Гоша, ты прав. Извини, эта книга на русском языке.
- Папа, зачем ты её купил? Купи мне пожалуйста Гарри Поттера на украинском языке.
Вот и все. И не надо насильно никого ни к чему принуждать или заставлять. Шестилетний ребёнок из русско говорящей семьи, свободно говорит на украинском языке со сверстниками в школе, на русском языке с родителями дома, а пишет и читает книги естественно на том языке на котором его этому научили в школе - на украинском. И если бы это он сам покупал эту книгу в магазине, то уже на 100% по инерции купил бы именно украинскую. И я этому очень рад. А ещё больше я буду рад, если вторым языком он выучит английский и захочет читать Гарри Поттера в оригинале.

* * *

Что мы тут видим? Первый фрагмент текста порождён украинцем, который учился в укрошколе в 1990х годах. Второй повествует об укромолодняке, который учился в укрошколах в 2000х годах. Третий фрагмент – об украх, которые только пойдут в школы. Неспособность писать по-русски нарастает в геометрической прогрессии, и скоро не будет позволять украм мимикрировать под русских. Это хорошо!

Дело в том, что укры пакостили русским всегда. Вплоть до похода лжедмитрия, который закончился бы пшиком, если бы не деятельная помощь тогдашних протоукров. До большевистской украинизации оставалось еще несколько веков, слова "украинец" еще не выдумали, а явление существовало. Более того, я думаю что это явление не этническое а локализованное в пространстве. Скакать начинает большинство родившихся в укростане. Более того, старые границы давно исчезнувших государств видны на картах выборов даже через сотни лет не только в случае украины, но у других народов. То есть какой-то эффект есть, его нельзя отрицать. То что происходит сейчас – это процесс осознания себя этим бессознательным, материализация протоукра во плоти.

Параллельно с этим идёт процесс отпадения навыков мимикрии у укров, и, что наиболее ценно – схлопывание по естественным причинам потока "ценных кадров" с украины в направлении Москвы. Будущий хрущев или каганович будут балакать на мове и в кремль просто не попадут.

Вторым важным последствием мовоизации хохлов является их тотальное отупение. Язык определяет мышление. Чем лучше структурирован язык, тем разумнее человек. А что у свидомых?

А теперь следите за руками: по-русски они уже думать не могут(вплоть до "он читает, но вообще не понимает смысл прочитанного"), по-украински думать - примерно также как язык устроен. Теперь понимаете откуда у хохлов такое шизоидное дерьмо в подкастрюльниках? Почему у них пилиция люки красит, почему они промышленность ушатывают и горды этим, почему они звонят нам сюда и требуют прислать денег на АТО. Почему пономарь и анаконда. Почему выше всех скачут именно русскоязычные украинцы, наконец. Они реально не соображают, в совершенно буквальном смысле.

Что ждет хохлов в будущем тоже понятно: современная молдова, а затем современная румыния, затем румыния будущего. Там тоже с русского перешли на мову, но гораздо раньше. Брать эту территорию и этот контингент в Россию нельзя, ибо, как я писал выше, "место проклятое". Лучшее, что Россия может сделать сейчас - это спасать своих из чумного барака, а оставшихся зомбаков гнать "в европу". Когда поляки решили создать хохлов, то мотивация у них была такая(цитата очень близко к оригиалу): территория населена людьми с очень слабым национальным сознанием, поляками они уже не будут, но надо постараться чтоб они не стали русскими. Русскими они уже не будут, ок. Но территория-то будет необитаемой. Дороги будут уничтожены, инфраструктура тоже. Сотни километров территории, по которым натовские полчища будут идти без поддержки, по бездорожьи и под обстрелами стоят того.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments